put _ cart before _ horse

口语·批评顺序错误
例句
You're putting the cart before the horse by buying furniture before you have a house.
典故来源 源自古代农耕,正确顺序应是马在前拉车,反之则不合逻辑,比喻做事颠倒次序。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

cart [kɑrt]
n. 运货马车,手推车;一车之量; vt. 用推车或卡车运送;费力搬运;强行带走,抓走;
horse [hɔrs]
n. 马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马; vt. 为…备马;猛推或用力向上举; vi. 欲交配,,用于母马; adj. 马的;骑在马背上的;马拉的,使用马力的;较大的,较粗硬的;

🔤 同首字母习语

put the boot in
恶意攻击或批评
point out
指出或指明某事物的存在或发生
pure and simple
纯粹明确地,没有其他复杂因素
play gooseberry
当第三者或多余的人出现在两个情侣或亲密朋友之间时
pay lip service
口头的表示赞同或支持,但没有实际行动或真实的意图
part of the furniture
已经成为某个地方或组织的一部分,非常熟悉和被接受的人
pissed off
非常生气或愤怒
浏览全部英文习语 ›